Hi..
I'm going to share my favourite poems by Imam Shafi'i accompanying translation to the ones I found translation for....Enjoy
ما في المقام لذي عقلٍ وذي أدبٍ**من راحة فدع الأوطان واغترب
سافر تجد عوضاً عمن تفارقه**وانصب فإن لذيذ العيش في النصب
إني رأيت وقوف الماء يفسده**إن ساح طاب وإن لم يجر لم يطب
والأسد لولا فراق الأرض ما افترست**والسهم لولا فراق القوس لم يصب
والشمس لو وقفت في الفلك دائمة**لملها الناس من عجم ومن عرب
والتبر كالترب ملقي في أماكنه**والعود في أرضه نوع من الخطب
فإن تغرب هذا عز مطلبه**وإن تغرب ذلك عز كالذهب
Travel! You will find a replacement for what you have left. Crash out! The sweetness of life is in crashing out,
I have seen that standing water stagnates, if it flows it nourishes, and if it doesn't run, it doesn't nourish,
If the lion doesn't leave his den he can't hunt, and if the arrow doesn't leave the bow it won't strike,
If the sun stood still in its course then people, Arab and non-Arab, would become bored,
Gold dust is as the earth thrown in its places, and oud is a type of firewood in its ground,
If one travels this, his ambition is honored. If one travels this, he is honored like gold.
-------------
وما سُمي الإنسان إلا لنسيه ** ولا القلب إلا أنه يتقلب
He's only called man cause of his forgetfulness, and it is only called the heart cause it changes so rapidly
That's it for today. Good day &... till next time! =)
2 comments:
Oh I loved the first two lines!!!!!!
More PLEASE. :)
Yaah they are my fav :)
Will share some more real soon. Thanks for reading :D
Post a Comment